22 Many will say to me in that day, Lord, Lord, have we not prophesied in thy name? and in thy name have cast out devils? and in thy name done many wonderful works?
22 Molti mi diranno in quel giorno: Signore, Signore, non abbiam noi profetizzato in nome tuo, e in nome tuo cacciati demoni, e fatte, in nome tuo, molte potenti operazioni?
Many will say to me in that day, Lord, Lord, have we not prophesied in thy name? and in thy name have cast out devils? and in thy name done many wonderful works?
Gesù stesso disse che molti gli avrebbero detto: ‘Signore, Signore, non abbiamo profetizzato in nome tuo, e in nome tuo espulso demoni, e in nome tuo compiuto molte opere potenti?’
I've done many things I'm ashamed of.
Ho fatto un sacco di cose di cui mi vergogno.
You've done many things, been many things but you've never known love.
Ha fatto tante cose, è stato tante cose ma non ha mai conosciuto l'amore.
I have done many things in my life that I have come to regret but there is one thing I'll never forgive myself
Ho fatto molte cose nella mia vita per cui provo rimorso ma c'è una cosa per cui non mi perdonerò mai
I've done many terrible things up to now...
Fin'ora ho fatto molte cose terribili
He is a kind person and has done many good things, some of which will become part of the music.
Egli è una persona molto gentile e ha fatto molte cose buone, alcune delle quali passeranno a far parte della musica.
Is it a sin to want to survive, when I have done many bad things?
E' peccato per me voler sopravvivere anche se ho fatto cose brutte?
It's true, I have done many unscrupulous things in the pursuit of what I want, but let me be clear...
E' vero, ho fatto molte cose senza scrupoli per ottenere quello che volevo, ma lascia che sia chiaro.
22 Many will say to me in that day, Lord, Lord, have we not prophesied in thy name? and in thy name have cast out demons? and in thy name done many wonderful works?
22 Molti mi diranno in quel giorno: Signore, Signore, non abbiamo noi profetato nel tuo nome e cacciato demòni nel tuo nome e compiuto molti miracoli nel tuo nome?
22 Many will asay to me in that day: Lord, Lord, have we not prophesied in thy name, and in thy name have cast out devils, and in thy name done many wonderful works?
22 Molti mi adiranno in quel giorno: Signore, Signore, non abbiamo noi profetizzato in nome tuo, e in nome tuo abbiamo cacciato demoni e fatto in nome tuo molte opere meravigliose?
In connection with this teaching and preaching the Father has done many wonderful works, even to the resurrection of the dead.
In connessione con questo insegnamento e con questa predicazione il Padre ha compiuto molte opere meravigliose, persino la risurrezione dalla morte.
We've done many bad things, Mellie.
Abbiamo fatto tante cose orribili, Mellie.
I've done many bad things, but killing your father wasn't one of them.
Ho fatto tante cose brutte, ma uccidere tuo padre non è tra quelle.
You chose instead to side with evil as your Uncle has done many times before you.
Hai scelto, invece, di schierarti col male, come tuo zio ha fatto molte volte prima di te.
Which I have done many times.
Cosa che ho fatto... piu' volte.
So, have you done many prison transfers before?
Allora, hai fatto già diversi trasferimenti? Scherzi?
I imagine you have done many things in your life that you regret.
Immagino che nella sua vita ha fatto diverse cose di cui pentirsi.
My Father has done many wonderful works among these fear-ridden sons of men.
Mio Padre ha compiuto molte opere meravigliose tra questi figli degli uomini tormentati dalla paura.
For your voices have done many things, some less, some more.
Per i vostri voti ho fatto molte cose, alcune più, alcune meno.
But I've done many things in my life.
Però ho fatto tante cose nella mia vita.
You know, recent revelations aside, he's done many positive things for the city for which he should be remembered.
Sa, nonostante le recenti rivelazioni, ha fatto molte cose positive per la citta', per le quali dovrebbe essere... ricordato.
When that's done, Baratheon and Stark will fight their common enemy together, as they have done many times before.
E quando sara' fatto, i Baratheon e gli Stark combatteranno il nemico comune fianco a fianco.
I have done many things, Khaleesi, that a righteous man would condemn.
Ho fatto molte cose, khaleesi, che un uomo onesto condannerebbe.
I've done many things to hurt you.
Ho fatto molte cose per ferirti.
I don't think I've done many good things in my life.
Non credo di aver fatto molte cose buone in vita mia.
You have done many of these long distance rallies, yes?
Hai fatto molte di queste gare a lunga distanza?
If what I say to you is done, many souls will be saved and there will be peace.
Se faranno quello che io vi dirò, molte anime si salveranno e ci sarà pace.
22 Many will say to me in that day: Lord, Lord, have not we prophesied in thy name, and cast out devils in thy name, and done many miracles in thy name?
22 Molti mi diranno in quel giorno: Signore, Signore, non abbiam noi profetizzato in nome tuo, e in nome tuo cacciato demonî, e fatte in nome tuo molte opere potenti?
And my Father has indeed done many wonderful works in connection with my mission on earth.
E mio Padre ha in verità compiuto molte opere meravigliose in connessione con la mia missione sulla terra.
(Laughter) It may have done many things, but it did not create a safe, empathetic environment.
(Risate) Poteva servire a molto, ma non a creare un ambiente sicuro ed empatico.
Let's see what happens. This experiment's been done many, many times.
Vediamo cosa succede. Questo esperimento è stato fatto molte, molte volte.
And Benaiah the son of Jehoiada, the son of a valiant man, of Kabzeel, who had done many acts, he slew two lionlike men of Moab: he went down also and slew a lion in the midst of a pit in time of snow:
Poi veniva Benaià, figlio di Ioiadà, uomo valoroso, celebre per le sue prodezze, oriundo da Cabseèl. Egli uccise i due figli di Arièl, di Moab. Scese anche in mezzo a una cisterna, dove uccise un leone, in un giorno di neve
Benaiah the son of Jehoiada, the son of a valiant man of Kabzeel, who had done many acts; he slew two lionlike men of Moab: also he went down and slew a lion in a pit in a snowy day.
Benaià, da Kabzeèl, era figlio di Ioiadà, uomo valoroso e pieno di prodezze. Egli uccise i due figli di Arièl di Moab; inoltre, sceso in una cisterna in un giorno di neve, vi uccise un leone
2.1288180351257s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?